Gyokusen-ji Temple

Hidden at the foot of one of Japan’s most sacred mountains, Haguro-san, you will find the beautiful Gyokusen-ji temple. Founded in 1251 by the Korean born priest Ryonenhomyo. Inspired by his years long pilgrimage, he acquired a unique sense of beauty and aesthetics that helped him design Gyokusen-ji temple. While the temple itself could be quickly overlooked, the Gyokusen-ji temple garden makes the place so special and that’s why many Japanese people love this temple so much. Thanks to its unique design, visitors can enjoy the comfy veranda while drinking tea.

Caché au pied d’une des montagnes les plus sacrées du Japon, Haguro-san, vous trouverez le très beau temple de Gyokusen-ji. Fondé en 1251 par le prêtre coréen Ryonenhomyo qui, après ses nombreuse années de pèlerinage, a acquis un sens unique pour la beauté et l’esthétisme, a donné un style particulier au temple de Gyokusen-ji. Alors que le temple lui-même pourrait être admiré d’un coup d’oeil, c’est en réalité son jardin qui rend cet endroit si spécial et qui attire l’intérêt et l’affection des japonais pour ce temple grâce à son style unique dont on peut profiter autour d’une tasse de thé depuis un véranda bien confortable.

Escondido a los pies de Haguro-san, una de las montañas más sagradas de Japón, encontraréis el hermoso templo Gyokusen-ji. Fue fundado en 1251 por el monje coreano Ryonenhomyo quien, tras muchos años de peregrinaje, había adquirido un sentido estético único de la belleza que le ayudó a diseñar el templo Gyokusen-ji. Si bien el templo en sí mismo no es gran cosa, el espectacular jardín convierte al lugar en un sitio especialmente querido por los japoneses gracias a su diseño único del que se puede disfrutar cómodamente desde una galería mirador mientras bebemos un té.

Rejtve Japán egyik legszentebb hegy a Haguro-san lábánál található a gyönyörű Gyokusen-ji templom. 1251-ben került a szentély megalapításra egy koreai pap, Ryonenhomyo által, Aki a sokéves zarándoklatából egyedülálló tapasztalat útján szépségérzéket és esztétikai érzésre tett szert, amely vonásai láthatóak megtervezett Gyokusen-ji templomon. A templomot hamar figyelmen kívül lehet hagyni, de nem is ez a fő központi eleme a helynek, hanem a Gyokusenji templomnál található kert, Ami olyan speciálissá teszi és ezért szeretnek ide járni a japán emberek is köszönhetően az egyedi kinézetének illetve a kényelmes veranda miatt továbbá ahol teát lehet fogyasztani.

У подножия священных гор Японии, Хагуро-сан, спрятан в лесах прекрасный храм Гиокусен-джи. Он был основан в 1251-м году рожденным в Корее священником Рионенхомио. Вдохновленный долгими годами странствий, он развил в себе уникальное чувство прекрасной эстетики, которая и помогла ему спроектировать храм Гиокен-джи.
И, если, сам храм получится осмотреть довольно быстро, прихрамовой сад делает это место таким особенным, что оно снискало огромную любовь среди множества японцев. Благодаря уникальному дизайну, посетители могут наслаждаться распитием чая на удобных верандах.

Nascosto ai piedi di una delle montagne più sacre del Giappone, Haguro-san, si trova il bellissimo tempio Gyokusen-ji. Fondato nel 1251 dal sacerdote di origine coreana Ryonenhomyo che grazie ai suoi moltissimi anni di lungo pellegrinaggio acquisì un unico senso di bellezza ed estetico che l’aiutò a progettare il tempio Gyokusen-ji. Sebbene il tempio di per sé possa essere visitato velocemente, è comunque il giardino del tempio Gyokusen-ji che rende il posto così speciale e spiega il perché molti giapponesi amano tanto questo tempio che grazie al suo disegno è possibile apprezzare da un comodo portico mentre si beve del tè.

USEFUL INFORMATION

Tamagawa-35 Haguromachi Tamagawa, Tsuruoka, Yamagata Prefecture

+81 235-62-2746

9:00 a.m. ~ 5:00 p.m.

400 Yen

Category: Autumn, TSV, Yamagata
About The Author
- Serial Entrepreneur, 2008 Power50 Award Winner, I am now dedicating my time and energy in promoting a country that has been mine since 2002 : JAPAN!