[Sado Island] Noh Performance

One of Sado Island’s attractions, besides its many beautiful temples and it’s gorgeous landscape, is the many Noh (Japanese traditional play) that are actually performed by local villagers in some of the many temples of the Island. Here unlike many other places in Japan, Sado Noh-watching style is more laid-back and convivial and where in the past rich and poor people mingled.

Noh performances are usually quite long and uneventful compared to western style performances. It would be quite difficult to understand if you are not fluent in Japanese. Which explains why today we will only show you a fraction of what the whole performance was all about.

Ce qui représente des attractions particulières de Sado parmis ses magnifiques temples et paysages, sont ses nombreux Noh (Opéra traditionnel japonais) qui sont en fait joués par les villageois locaux directement au sein des nombreux temples de l’île et tout au long de l’année. Le style du Noh de Sado, contrairement aux autres endroits ou il est joué, est plus décontracté et convivial, et avait le pouvoir dans le passé de réunir toutes les classes sociales.

Les performances du Noh sont habituellement longues et calmes quand on le compare à son équivalent occidental, et est très difficile à comprendre quand on n’a pas un excellent niveau en japonais, ce qui explique pourquoi nous n’allons vous dévoiler qu’un extrait de cette performance.

Una de las atracciones particulares de la isla Sado, además de sus muchos hermosos templos e impresionantes paisajes, son sus numerosos Noh (obras tradicionales japonesas) que interpretan los habitantes de la isla en algunos de sus muchos templos durante todo el año. Aquí también, a diferencia de en otros lugares de Japón, el ambiente que se respira en las interpretaciones de las obras de Noh en Sado es más relajado y, en el pasado, los espectadores ricos se sentaban junto a los pobres.

Las actuaciones Noh son normalmente bastante largas y en ellas ocurren pocas cosas si las comparamos con las obras de estilo occidental, además son muy difíciles de comprender a menos que se tenga un conocimiento avanzado de japonés, lo cual explica por qué hoy solamente os mostraremos un pequeño fragmento de una obra.

Sado Sziget egyik nevezetessége a sok gyönyörű temploma és tájai mellett a számos Noh (Japán tradíciós játék), amit igazából a helyiek játszanak el a szigeten található templomokban. Eltérően Japán többi helyétől, itt a Noh nézési stílus sokkal visszafogottabb és barátságosabb.

A Noh előadások általában elég hosszúak és kevésbé eseménydús a nyugati stílushoz képest, Ezért elég nehéz lenne megérteni abban az esetben, ha nem beszéled folyékonyan a Japán nyelvet. Pont ez az oka annak amiatt ma csak egy töredékét mutatjuk meg a teljes előadásból.

Одним из очень особенных развлечений острова Садо, кроме множества прекрасных замков и великолепных видов, являются множественные сценические представления в жанре Но (традиционные японские пьесы). Они как правило разыгрываются местными жителями в нескольких храмах, и марафон из этих пьес может длиться почти весь год. Здесь, на острове Садо, в отличие от остальной Японии, их стиль более вальяжный и компанейский. В прошлом такие постановки собирали вместе богатых и бедных.
Представления в стиле Но как правило довольно длинные и небогаты на события, в отличие от западных постановок такого рода. Их трудновато понять, если вы не очень сильны в японском

Una delle principali attrazioni dell’isola di Sado, oltre ai bei templi e ai fantastici paesaggi, è lo spettacolo Noh (opera tradizionale giapponese) che è in realtà eseguito dagli abitanti locali in alcuni dei molti templi dell’Isola e quasi per tutto l’anno. Qui, diversamente dalle altre parti del Giappone, lo stile del Noh di Sado è più rilassato e, nel passato, i ricchi si sedevano insieme ai poveri.

Lo spettacolo Nog di solito è abbastanza lungo e non accadono molte cose se viene confrontato con le opere occidentali, inoltre queste sono molto difficili da capire se non si ha una padronanza totale del giapponese. Per questo al giorno d’oggi vediamo solo una parte dell’intera opera.

Translated from English text by Luigi Carletti – LCtraduzione, for more visit https://www.proz.com/profile/93331

Jedną z atrakcji Wyspy Sado, oprócz wielu pięknych świątyń i wspaniałego krajobrazu, są liczne przedstawienia Noh (tradycyjna sztuka japońska), wystawiane przez okolicznych mieszkańców w niektórych spośród wielu świątyń na wyspie.Tutaj, gdzie w przeciwieństwie do wielu innych miejsc w Japonii, bogaci i biedni ludzie tworzyli w przeszłości jednolitą wspólnotę, styl oglądania Sado Noh jest spokojniejszy i radośniejszy.

Spektakle Noh są zazwyczaj dość długie i, w porównaniu do przedstawień w stylu zachodnim, pozbawione gwałtownych zwrotów akcji. Ich zrozumienie będzie nastręczało sporo trudności, jeśli widzowie nie władają płynnie językiem japońskim. Z tejże przyczyny, dzisiaj pokażemy tylko ułamek tego, co zawiera w sobie całe przedstawienie.

USEFUL INFORMATION

2529 Niibo Katagami, Sado, Niigata 952-0103

+81 259-22-2237

N/A

About The Author
- Serial Entrepreneur, 2008 Power50 Award Winner, I am now dedicating my time and energy in promoting a country that has been mine since 2002 : JAPAN!