Walking around Shukunegi Village
Having been a port since medieval times, Shukunegi went through a prosperous 17th century brought about by the Sado Kinzan Gold Mine. It was developed as a kitamaebune (a famous shipping route from the Edo period) port of call for the merchant shipping industry. Facing a small inlet, Shukunegi is characterized by the crowded rows of over 100 houses built with plate walls made from ship planks. It has been designated as a National Important Preservation Area for Traditional Buildings and Architecture.
Ayant été un port depuis l’époque médiévale, Shukunegi a traversé le glorieux 17ème siècle grâce à la mine d’or de Sado Kinzan, et s’est développé comme un kitamaebune (un célèbre itinéraire navigable de l’ère Edo) pour la marchandise industrielle. Faisant face à une petite entrée, Shukunegi est caractérisé par sa rangée très chargée de plus de 100 maisons construites avec des plaques provenant des navires, architecture unique qui le classe comme Zone de Préservation Nationale Importante de Bâtiments et Architecture Traditionnels.